![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPO-B5x3Fe9NMmZrJc4F2Kj0o0KeQyJmmV5g1eHoqy-0TtqVkiNtxkj5amMFNy5Oyd-yViQ6HNtGO9L2MDtrHTRFsOWGp628X43q6o9wi0NPx46JBznN0wp_s1Lk_cD-qUymvpQ5Kvx5nk/s400-rw/PISTIKOS+1.JPG)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinkVXZB-9Rs2DZyfZUp8LJrf5YwOPtwiv6rxbkec5dqhHY2A1WILqWLAWTuLL-lnwZo_OnfMG3BUdIw5x3zRNjeWQlgOxeB2SkSe2UuZ1NhfdTfbTgb2Got80v7vJuXxfUpL-NYpILJ68X/s400-rw/PISTIKOS+2.JPG)
Με
μεγάλη συμμετοχή κόσμου που γέμισε τους χώρους της αίθουσας στη
στοά του βιβλίου, πραγματοποιήθηκε η
ξεχωριστή εκδήλωση παρουσίασης του βιβλίου του ποιητή Δημήτρη Πιστικού. Το βιβλίο του ποιητή Δημήτρη Πιστικού «
Ομήρου Οδύσσεια-Νέκυια, λ’ ραψωδία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις
«Δωδώνη», παρουσίασαν την
Παρασκευή 20 Φεβρουαρίου 2009, μετά από πρωτοβουλία της
Αιτωλικής Πολιτιστικής Εταιρείας (ΑΙ.ΠΟ.Ε), ο
Γιώργης Γιατρομανωλάκης (Καθηγητής Αρχαίας Ελληνικής Φιλολογίας Πανεπιστημίου Αθηνών, Συγγραφέας), ο
Νικόλαος Μπεζαντάκος (Καθηγητής Αρχαίας Ελληνικής Φιλολογίας Πανεπιστημίου Αθηνών), η
Έρη Σταυροπούλου-Αλεξίου (Καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας Πανεπιστημίου Αθηνών). Tην εκδήλωση συντόνισε ο
Παναγιώτης Κοντός, Καθηγητής Γλωσσολογίας και Γενικός Γραμματέας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Η εκδήλωση για τη μετάφραση της «
Νέκυια του Ομήρου», έγινε παρουσία προσωπικοτήτων της πανεπιστημιακής κοινότητας, των λογοτεχνών και της διανόησης της Αθήνας, του Πειραιά και της Αιτωλοακαρνανίας. Την παρουσίαση έκλεισε ο ποιητής
Δημήτρης Πιστικός, ο οποίος γεννήθηκε στο
Παναιτώλιο της Αιτωλοακαρνανίας και μίλησε για τους λόγους που τον ώθησαν στην μετάφραση του έργου του Ομήρου.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Τι λες γι αυτό αγαπητό Ξηρόμερο