tag:blogger.com,1999:blog-8498977525020758618.post4174412527208378934..comments2024-03-28T20:41:32.880+02:00Comments on ΞηρόμεροNews -Ειδήσεις: ΤΟ ΟΙΚΩΝΥΜΙΟ ΛΕΠΕΝΟΥ ΑΚΑΡΝΑΝΙΑΣ: Ετυμολογία - ερμηνεία1 ΞΗΡΟΜΕΡΟNEWShttp://www.blogger.com/profile/02081341145506967081noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8498977525020758618.post-6340921709454771402021-04-29T13:52:58.203+03:002021-04-29T13:52:58.203+03:00Συγχαρητηρια για την ερευνα σας.
Να συνεισφερω λεγ...Συγχαρητηρια για την ερευνα σας.<br />Να συνεισφερω λεγοντας οτι το χωριο Λεπενιτσα-Ανθουσα, ειναι αμιγως βλαχοφωνο.<br />Η ετυμολογια του ομως τους ειναι αγνωστη, δεν προερχεται απο βλαχικη λεξη...Κωστας Ζαχαροπουλοςnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8498977525020758618.post-1850238647589103242021-04-29T13:52:04.035+03:002021-04-29T13:52:04.035+03:00Συγχαρητηρια για την ερευνα σας.
Να συνεισφερω λεγ...Συγχαρητηρια για την ερευνα σας.<br />Να συνεισφερω λεγοντας οτι το χωριο Λεπενιτσα-Ανθουσα, ειναι αμιγως βλαχοφωνο.<br />Η ετυμολογια του ομως τους ειναι αγνωστη, δεν προερχεται απο βλαχικη λεξη...Κωστας Ζαχαροπουλοςnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8498977525020758618.post-79266270800369816832019-01-06T11:57:48.162+02:002019-01-06T11:57:48.162+02:00Στο ετυμολογικό λεξικό της Σλαβικής γλώσσας (Etymo...Στο ετυμολογικό λεξικό της Σλαβικής γλώσσας (Etymological Dictionary Of The Slavic Inherited Lexicon by Rick Derksen) https://archive.org/details/EtymologicalDictionaryOfTheSlavicInheritedLexicon_201310/page/n3<br /><br />διαβάζουμε s. 273 στο λήμμα lepiti = αλοίφω, επιστρώνω, συγκολλώ προέρχεται από το λιπαίνω<br />lep είναι η κόλλα και lepo ( και όλες οι σλαβογενείς παραλλαγές του)σημαίνει όμορφος και το ετυμολογούν χωρίς να είναι σίγουροι από το lepiti με την έννοια του παχυλού, πλούσιου άφθονου σ. 274. Όμως η γνώμη μας είναι ότι το lepo και οι σλαβικές παραλλαγές του προέρχονται από την αλεπού, που είναι το σύμβολο της αμπέλου του λατρευτού αυτού θάμνου άμεσα συνδεδεμένου με την Διονυσιακή λατρεία, προκατόχου και προπομπού της χριστιανικής. Ο δήμος Αλωπεκής των Αθηνών (οι σημερινοί Αμπελόκηποι)το Λεπάδι (Αλεπούδι) στο όρος Τόμαρος της Ηπείρου,τα Λέπεδα της Κεφαλλονιάς(παλαιότερα Χαλεπέδη δηλαδή πεδιάδα του Χάλι όπου χάλις ο άκρατος οίνος,ο Διόνυσος), Λεπέτυμνος Λέσβου (πρώην Χάλικας, όπου χάλις σας ανέφερα προηγουμένως), τα Λεπιανά στα Τζουμέρκα και στο Καρπενήσι, τα Λέπουρα Ευβοίας φανερώνουν τόπους εύφορους και ευδόκιμους σε αμπέλια άμεσα συνδεδεμένους με τη λατρεία του Διονύσου. Αλεπού ονομάζεται και η ποικιλία του σταφυλιού κόκκινος ροδίτης. Αλωπεκίαση είναι και η απώλεια των μαλλιών της κεφαλής όπως και η αλεπού(άμπελος) το χειμώνα ξεραίνεται και χάνει όλα της τα φύλλα. Η λέξη που περιγράφει την ομορφιά και τον πλούτο στα σλαβικά προέρχεται από την αλεπού(άμπελο) όπως και τα διονυσιακά δρώμενα που είναι διάσπαρτα σε όλα τα βαλκάνια ζωντανά μέχρι σήμερα προέρχονται από την ανίκητη λατρεία προς την άμπελο.<br />Και τελειώνοντας σχετικά με τις καταλήξεις των ονομάτων σε ιτσα πριν βιαστείτε να τα χαρακτηρίσετε σλαβικά ή αρβανίτικα μελετήστε λίγο τα τοπωνύμια και τα ονόματα της μυκηναϊκής εποχής http://www.academia.edu/15310428/Linear_B_Lexicon_by_Chris_Tselentis_Greece_ Για παράδειγμα η ιέρεια εκείνα τα χρόνια λεγόταν ιέριτσα (το ιώτα προφερόταν με το j τσα). Η καλόγρια λεγόταν κατά τόπους καλογρίτσα και καλογρέζα. Αμυγδαλιά, Αμυγδαλίτσα, Αμυγδαλέζα. Η μεγάλη ποικιλία και ο πλούτος της ελληνικής γλώσσας απλώθηκε και ξεχάστηκε με τα χρόνια. Όπως εμείς δύσκολα μαθαίνουμε και κατανοούμε τα αρχαία ελληνικά της κλασσικής εποχής έτσι και οι Έλληνες της κλασσικής εποχής αγνοούσαν την αρχαιότερη γλώσσα τους αλλά και ιστορία τους.NIKOS NIKOShttps://www.blogger.com/profile/09172400700728975465noreply@blogger.com